Fuente Magna: Sumerani u Južnoj Americi

10. 03. 2020
4. međunarodna konferencija Sueneé Universe

1549. godine, kada su španski osvajači pod vodstvom Pedra Cieza de Leóna tragali za glavnim gradom Carstva Inka, ušli su u Boliviju, gdje su razbili ruševine drevnog grada, koji su mještani zvali Tiahuanaco. Istovremeno su otkrili još jedan grad na sjeveroistoku, udaljen 400 metara: Puma Punku. Naučnici vjeruju da je Tiahuanaco nekada bio centar civilizacije s više od 40.000 XNUMX stanovnika.

Fuente Magna

U muzeju (Muzej dragocjenih metala) u La Pazu (Bolivija) otkrili smo apsolutno fantastičnu zdjelu, koju mještani zovu Fuente Magna. Zdjelu je u blizini grada Tiahuanaco i jezera Titicata otkrio lokalni farmer 50-ih. Tiahuanaco je vjerovatno najveća izvorna civilizacija za koju je malo tko čuo. Svjetski istraživači vjeruju da ova keramička zdjela pruža dokaze o sastanku mještana sa vanzemaljcima u Puma Punku.

Ali zašto je ovaj komad keramike toliko važan? Ako pažljivo pogledate površinu ove zdjele, vidjet ćete da je prekrivena tekstom napisanim klinasto-sumerskim hijeroglifima. To je, međutim, veliki problem jer se, prema službenoj arheologiji, Sumerani i prvobitni stanovnici Tiahuanaca i Puma Punka nikada nisu sreli. Pa kako je moguće da su se natpisi ispisani sumerskim klinasto-sumerskim hijeroglifima iz Mezopotamije pojavili na zdjeli Fuente Manga porijeklom iz Južne Amerike?

Zacharia Sitchin

Književnik i publicist Zacharia Sitchin bio je jedan od prvih koji je tvrdio da su Sumerani bili u izravnom kontaktu s vanzemaljskom civilizacijom, koju su Sumerani nazvali Anunnaki, nakon što su pregledali izvorne sumerske klinopisne tekstove. Ova teorija, koju zvanični naučnici odbacuju, može izgledati nevjerovatno. Međutim, vrlo je jednostavno i logično objašnjenje zašto je zdjela Fuente Magna opisana u klinasto-sumerskim hijeroglifima i kako je dospjela u Južnu Ameriku.

Znate da ćete u našem Sueneé Universe pronaći mnogo naslova ovog autora Zacharia Sitchina?

Dr. Winters je proveo mnoga istraživanja na zdjeli Fuente Magna sa vrlo zanimljivim rezultatima. Na primjer, uporedio je pisani oblik s tekstovima iz libijsko-berberskih tekstova koji su nastali na teritoriju današnje Sahare prije više od 5000 godina. S obzirom na dalja istraživanja, utvrđeno je da su ovaj oblik pisanja koristili protodraviđani, pramanda, protoelamiti i prasumeri.

Po mišljenju dr. Zime, pronađena skripta Vai na zdjeli sadrži puno zanimljivosti. Sadrži zajedničke karakteristike koje se podudaraju s libijsko-berberskim, indskim, protoelamitskim i prasumeranskim likovima. Dr. Omogućila je Wintersu da dešifrira tekst.

Vai jezik, ili također jezik Gallinas, je jezik Mande kojim govori oko 104.000 15.500 u Liberiji i manja populacija (oko XNUMX XNUMX) u Sijera Leoneu.
Nakon uspješne transliteracije, Dr. Winter je mogao prevesti rezultirajući tekst koristeći sumerski jezik. U osnovi, uporedio je oblik pisanja na zdjeli s oblikom pisanja na jeziku vai i zaključio da je to identičan oblik pisanja koristeći proto-sumersku notaciju. Tada korišteni simboli imaju mnogo zajedničkog i sa prasumerovskim znakovima, koji su spojeni u obliku rečenice. Dr. Winter je tekst napisan na Fuente Mangi podijelio na nekoliko osnovnih dijelova kako bi se mogao protumačiti jezikom vai.

Napišite na zdjelu

Ovaj tekst je napisan na desnoj strani posude. Čita se od vrha prema dolje i s desna na lijevo.

  1. Pa ge gi
  2. volim te
  3. I moj ki
  4. ja na tebi
  5. Nia po
  6. Pa
  7. kaša
  8. Nia mi
  9. Du lu gi
  10. To sam ja
  11. Zi
  12. U pa-I

Winters ovaj tekst prevodi na sljedeći način:

„(1) Djevojke polažu zakletvu da će se ponašati pravedno (na ovom mjestu). (2) (Ovo je) povoljno narodno proročište. (3) Pošaljite pravedni božanski dekret. (4) Šarm (Fuente Magna) (pun je) Dobra. (5) (Božica) Nia je čista. (6) Položite zakletvu (njoj). (7) Diviner. (8) Božanski propis Nije (je), (9) da se ljudi okruže Dobrotom / Dragošću. (10) Cijenite narodno proročište. (11) Duša (do), (12) pojavljuje se kao svjedok [dobra koji dolazi iz vjere u boginju Nia prije] čitavog čovječanstva. "

Djevojke su na ovom mjestu položile zakletvu. (2) [Ovo je] povoljno ljudsko proročište. (3) Ne samo božanski. (4) Čaroliju [Fuente magna] ispunio je Bog / Božica. (5) [Boginja] Nia je čista. (6) Preklopimo [ona] zakletva. (7) Gata. (8) Božanski doprinos Nije [je] (9) da ljude okruži Dobrim / Sretnim. (10) Hvalite narodno proročanstvo. (11) Duša [koji] (12) pojavljuje se u svojstvu svjedoka [Bog koji je ranije poticao iz vjere u boginju Niju] cijelo čovječanstvo.

Prijevod se nastavlja s lijeve strane:

  1. Tu ki a mash pa
    1. Lu me lu ki mi mi
    2. Pa budi ge
  2. Zi
  3. lu na
  4. ge
  5. du po
  6. I evo poslije
  7. lu mi du

(1) Napravite mjesto za libaciju (ovo) mjesto za vodu (sjemena tekućina?) I tražite vrlinu. (2a) (Ovo je) sjajni amulet / šarm, (2b) (ovo) mjesto ljudi je fenomenalno područje moći božanstva [Nia]. (3) Duša (ili dah života). (4) Puno tamjana, (5) da bi pravedno, (6) učinili čistu libaciju. (7) Snimite čistu libaciju (/ ili se pojavite (ovdje) kao svjedok čiste libacije). (8) Božansko dobro u ovoj fenomenalnoj blizini moći božanstva. "

(1) Pijte vodu sa ovog mjesta [sjemensku tečnost?] I tražite vrlinu. (2a) [Ovo je] sjajna amajlija / čarolija, (2b) [Ovo] mjesto ljudi je fenomenalno područje za božansku moć Nije. (3) Duša [ili dah života]. (4) Više tamjana (5) [za] samo (6) i čistu tečnost. (7) Hvatanje čiste tečnosti [ili: u smislu svedočenja čiste tečnosti] (8) Božansko dobro u fenomenalnoj blizini božanske moći.

Neith je bila jedna od prvih božica u egipatskom panteonu. Trenutno tumačenje je da je ona bila božica rata.
Uspješan prijevod teksta predstavljenog na zdjeli Fuente Magna sugerira da je zdjela korištena za ritualno štovanje boginje Nije. Učesnici rituala zahvalili su boginji na plodnosti, bogatoj flori i fauni, što je očito omogućilo sumerskim istraživačima da prežive na teritoriji današnje Bolivije.

Fuente Magna je vjerovatno stvorena Sumery

Smatramo vrlo zanimljivim da ljudi iz Fuente Mange božicu nazivaju Nia. Nia je izvedeno iz izraza Neith. Neith je grčko ime za egipatsku božicu Navoj ili Neit. Ova božica bila je vrlo važna i popularna među drevnim narodom Libije i drugim dijelovima Srednje Afrike, mnogo prije nego što su napustili regiju i naselili Mezopotamiju, dolinu Inda i minojsku Kretu.

Prema istraživanjima koja su obavljena, Fuente Magnu su vjerovatno stvorili Sumerani koji su se naselili u današnjoj Boliviji nešto prije 2500. pne. To, naravno, smeta suvremenoj službenoj arheologiji, jer bi razbilo tvrdnju da drevne civilizacije na različitim kontinentima nisu imale međusobnog kontakta.


Prema pristalicama arheoastronautičke teorije, zdjela Fuente Magna trn je u oku glavnim arheolozima, jer su bolivijski arheolozi pokazali da to nije podvala. Sama zdjela sugerira da su drevne civilizacije uspjele putovati na velike udaljenosti. Ili su morali biti vrlo vješti mornari, ili bolje rečeno, morali su imati Vimanas - leteće mašine.

Savjet iz trgovine Sueneé Universe:

Zacharia Sitchin - Ekspedicije u mitsku prošlost

Novi dokazi za istinsku prošlost čovječanstva. Je li Troja bila puka pjesnička ideja, stvarno mjesto gdje su se junaci borili i umirali ili pozornica na kojoj su osvetoljubivi bogovi pokretali ljudske sudbine poput šahovskih figura? Je li Atlantida postojala ili je to samo alegorijski mit o antici? Jesu li civilizacije Novog svijeta tisućljećima prije Kolumba bile u kontaktu sa kulturom Starog svijeta? Posjećujući mitsku Troju, Zecharia Sitchin kreće u uzbudljive ekspedicije u mitsku prošlost, u kojima istražuje skrivene dokaze istinske prošlosti čovječanstva, i na taj način nudi dramatičan uvid u njegovu budućnost.

Zecharia Sitchin - Ekspedicije u mitsku prošlost

Slični članci